Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ

Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation

असम्भ्रमस्तु समरे वध्यमान: शितै: शरै: । ऐन्द्रमस्त्रं च वार्ष्णेयो योजयामास भारत

asambhramas tu samare vadhyamānaḥ śitaiḥ śaraiḥ | aindram astraṃ ca vārṣṇeyo yojayāmāsa bhārata ||

હે ભારત! તીક્ષ્ણ બાણોથી ઘાયલ થતો હોવા છતાં વાર્ષ્ણેય (કૃષ્ણ) સમરમાં અચળ રહ્યો અને તેણે ઐન્દ્ર અસ્ત્રનો પ્રયોગ કર્યો।

असम्भ्रमःunperturbedness, calmness
असम्भ्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootअसम्भ्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
वध्यमानःbeing struck/being slain (i.e., being attacked)
वध्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootवध्यमान
FormMasculine, Nominative, Singular
शितैःwith sharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
ऐन्द्रम्Indra's, belonging to Indra
ऐन्द्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऐन्द्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्त्रम्weapon (missile)
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वार्ष्णेयःthe Vārṣṇeya (Krishna)
वार्ष्णेयः:
Karta
TypeNoun
Rootवार्ष्णेय
FormMasculine, Nominative, Singular
योजयामासhe employed/applied (set in motion)
योजयामास:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPerfect (Periphrastic), 3rd, Singular
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
Sampradana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
V
Vārṣṇeya (Kṛṣṇa)
A
Aindra-astra (Indra’s weapon)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights asambhrama—steadiness under pressure. Ethical strength in war is not mere aggression but disciplined self-control: even when endangered, one should act without panic, applying skill and judgment in accordance with one’s duty.

Sañjaya reports that Kṛṣṇa, though assailed by sharp arrows in the midst of combat, remains unshaken and proceeds to deploy the Aindra (Indra’s) weapon, indicating a tactical escalation carried out with calm mastery.