राजन् सर्वमयो होष तमोरागविवर्जित: । यत: कृष्णस्ततो धर्मो यतो धर्मस्ततो जय:,राजन! ये श्रीहरि सर्वस्वरूप और तम एवं रागसे रहित हैं। जहाँ श्रीकृष्ण हैं, वहाँ धर्म है और जहाँ धर्म है, वहीं विजय है
rājan sarvamayo hi eṣa tamorāgavivarjitaḥ | yataḥ kṛṣṇas tato dharmo yato dharmas tato jayaḥ ||
હે રાજન! આ શ્રીહરી સર્વમય છે અને તમસ તથા રાગથી રહિત છે. જ્યાં શ્રીકૃષ્ણ છે ત્યાં ધર્મ છે; અને જ્યાં ધર્મ છે ત્યાં જ વિજય છે.
भीष्म उवाच
Bhīṣma asserts a moral-spiritual principle: alignment with Kṛṣṇa—portrayed as pure, beyond ignorance and attachment—means alignment with dharma; and dharma, not mere force, is the true cause of victory.
In Bhīṣma Parva, Bhīṣma addresses the king, emphasizing that the side supported by Kṛṣṇa is grounded in dharma; this serves as counsel about the ethical and fated outcome of the Kurukṣetra war.