Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
तेनोत्तमास्त्रेण ततो महात्मा सर्वाण्यनीकानि महाथनुष्मान् | शरौघजालैरविंमलाग्निवर्ण- निवारयामास किरीटमाली
tenottamāstreṇa tato mahātmā sarvāṇy anīkāni mahādhanuṣmān | śaraughajālair avimalāgnivarṇa-nivārayāmāsa kirīṭamālī ||
પછી કિરીટધારી મહાત્મા મહાધનુર્ધર અર્જુને તે ઉત્તમ અસ્ત્ર વડે નિર્મળ અને અગ્નિવર્ણે પ્રજ્વલિત બાણોના જાળ સમા પ્રવાહ ફેલાવી કૌરવોની સર્વ સેનાવ્યુહોને આગળ વધતા અટકાવ્યા.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined power in dharmic warfare: a warrior may employ superior skill and weapons to restrain and halt unjust advance, emphasizing control and protection rather than uncontrolled destruction.
Sañjaya reports that Arjuna, the diadem-wearing great archer, uses a supreme weapon to unleash a blazing, net-like shower of arrows that blocks the Kaurava formations and prevents them from moving forward.