Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
भ्रान्तमाविद्धमुद्भ्रान्तमाप्लुतं प्रसृतं प्लुतम् । सम्पातं समुदीर्ण च दर्शयामास पाण्डव:
bhrāntam āviddham udbhrāntam āplutaṃ prasṛtaṃ plutam | sampātaṃ samudīrṇaṃ ca darśayāmāsa pāṇḍavaḥ ||
સંજય બોલ્યા—ત્યારે પાંડવ (ભીમ) એ ખડ્ગયુદ્ધના ભ્રાંત, આવિદ્ધ, ઉદ્ભ્રાંત, આપ્લુત, પ્રસૃત, પ્લુત, સંપાત અને સમુદીર્ણ—એવા અનેક પેંતરા દર્શાવ્યા.
संजय उवाच
The verse underscores disciplined capability in the service of duty: martial excellence is portrayed as controlled skill exercised within the larger framework of kṣatriya-dharma during a righteous war, not as mere aggression or display.
Sañjaya describes Bhīma on the battlefield demonstrating numerous sword-fighting maneuvers—feints, spins, leaps, advances, and forceful attacks—showing his prowess as the combat intensifies.