Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
महाव्यूह: कलिज्रानामेकेन मृदितस्त्वया । “आपने अकेले अपनी ही भुजाओंके बल और पराक्रमसे कलिंगोंके उस महान् व्यूहको रौंदकर मिट्टीमें मिला दिया
sañjaya uvāca | mahāvyūhaḥ kaliṅgānām ekena mṛditas tvayā |
“કલિંગોનો તે મહાવ્યૂહ તમે એકલા જ કચડીને નષ્ટ કરી દીધો. તમારા પોતાના બાહુબળ અને પરાક્રમથી તમે તે ઘન ગોઠવણી—હાથી, ઘોડા અને રથોથી ભરેલી—ભેદીને ધૂળમાં મિલાવી દીધી. તેના ઘણા સૈનિકો જગતના શ્રેષ્ઠ પુરુષોમાં ગણાતા, અને અસંખ્ય ધીર-વીર યોદ્ધાઓએ તે મહાવ્યૂહમાં આશ્રય લીધો હતો।”
संजय उवाच
The verse highlights the epic ideal of kṣatriya valor and battlefield competence: a single warrior’s disciplined strength and courage can overturn even a formidable, well-equipped formation. Ethically, it frames martial prowess as a duty-bound excellence within the war narrative, emphasizing resolve and capability rather than cruelty.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that one warrior (addressed as “you”) has single-handedly shattered the Kalingas’ massive battle-array, despite it being filled with elephants, horses, and chariots and defended by many renowned, steadfast fighters.