Previous Verse
Next Verse

Shloka 876

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

उच्चुक्रुशुस्तत: सर्वे तावका भरतर्षभ । भरतश्रेष्ठ! उत्तम सुवर्णकी बनी हुई उस शक्तिको भीष्मके पैने बाणोंसे नष्ट हुई देख आपके पुत्र हर्षके मारे जोर-जोरसे कोलाहल करने लगे

sañjaya uvāca | uccukruśus tataḥ sarve tāvakā bharatarṣabha | bharataśreṣṭha uttama-suvarṇakī kṛtāṃ tāṃ śaktiṃ bhīṣmasya paiṇair bāṇair naṣṭāṃ dṛṣṭvā tava putrā harṣa-mārāḥ punaḥ punaḥ mahā-kolāhalaṃ cakruḥ |

સંજય બોલ્યો—પછી, હે ભરતવંશના વృషભ! તમારા બધા યોદ્ધાઓ ઊંચે સ્વરે ચીસો પાડી ઊઠ્યા. હે ભરતશ્રેષ્ઠ! ભીષ્મના તીક્ષ્ણ બાણોથી ઉત્તમ સુવર્ણથી બનેલી તે તેજસ્વી શક્તિ તૂટી ગયેલી જોઈ તમારા પુત્રો હર્ષમાં મત્ત થઈ વારંવાર મહાકોલાહલ કરવા લાગ્યા.

उच्चुक्रुशुःcried out, shouted
उच्चुक्रुशुः:
Karta
TypeVerb
Rootकृश् (क्रुश्) धातु
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तावकाःyour (people), your side's men
तावकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतावक
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
D
Dhritarashtra (implied by address 'tava' and Bharata epithets)
K
Kauravas (tāvakāḥ)
D
Dhritarashtra's sons (tava putrāḥ)
Ś
śakti (spear/javelin)
B
Bhishma's arrows (bāṇāḥ)