Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra
Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance
स तालकेतोस्तीक्ष्णेन केतुमाहत्य पत्रिणा । भीष्मेण युयुधे वीरस्तस्य चानुरथै: सह,वीर अभिमन्युने तीखे बाणसे उस तालचिह्लित ध्वजको छेद डाला और भीष्म तथा उनके अनुगामी रथियोंके साथ युद्ध आरम्भ कर दिया
sa tālaketostīkṣṇena ketum āhatya patriṇā | bhīṣmeṇa yuyudhe vīras tasya cānurathaiḥ saha ||
સંજય બોલ્યો—તે વીરએ તીક્ષ્ણ પાંખવાળા બાણથી તાળ-ચિહ્નવાળા ધ્વજને કાપી પાડી દીધો અને પછી ભીષ્મ તથા તેમના અનુગામી રથીઓ સાથે યુદ્ધ કરવા લાગ્યો।
संजय उवाच
The verse highlights the warrior ideal of steadfast courage and tactical focus in battle: disabling an opponent’s emblem (banner) is both a strategic act and a symbolic challenge, undertaken while still recognizing the gravity of fighting a revered elder like Bhīṣma under the constraints of kṣatriya-duty.
Sañjaya describes a hero striking down the palm-tree-marked banner with a sharp feathered arrow, then commencing direct combat with Bhīṣma and also facing Bhīṣma’s accompanying chariot-warriors (his supporting retinue).