Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
करिष्यामि हि ते काम॑ भागिनेय यथेप्सितम् । ब्रवीम्यत: क्लीबवत् त्वां युद्धादन्यत् किमिच्छसि
kariṣyāmi hi te kāmaṁ bhāgineya yathepsitam | bravīmy ataḥ klībavat tvāṁ yuddhād anyat kim icchasi ||
શલ્ય બોલ્યો—ભાણેજ, તું જેમ ઇચ્છે તેમ હું તારી ઇચ્છા નિશ્ચયે પૂર્ણ કરીશ. છતાં હું તને કાયરને કહું તેમ કહી રહ્યો છું—યુદ્ધ-સહાય સિવાય તું બીજું શું ઇચ્છે છે? કહો; તારી કામના પૂર્ણ થશે.
शल्य उवाच
The verse highlights the tension between granting a request and maintaining warrior honor: Śalya offers to fulfill Karṇa’s wish, but frames the request with a shaming rebuke (“like a coward”), implying that seeking anything other than direct war-support is dishonorable for a kṣatriya.
In the war-setting, Śalya addresses his nephew Karṇa. He promises to satisfy Karṇa’s desire, but pointedly asks what Karṇa wants besides help in battle—using a contemptuous comparison to pressure him and assert a strict expectation of martial commitment.