Bhīṣma’s Fall, the Arrow-bed (śara-talpa), and the Establishment of Guard
एतद् विचिन्तयानस्य प्रज्ञा सीदति मे भृशम् । अभ्युद्यतो रणे पार्थ: कुरुवृद्धमुपाद्रवत्,“इन सब बातोंपर जब मैं विचार करता हूँ, तब मेरी बुद्धि अत्यन्त शिथिल हो जाती है। आज अर्जुनने पूरी तैयारीके साथ रणभूमिमें कुरुकुलके वृद्ध पुरुष भीष्मजीपर धावा किया है
સંજય બોલ્યો—આ બધું વિચારતાં મારી બુદ્ધિ અત્યંત શિથિલ થઈ જાય છે. આજે પાર્થ અર્જુન સંપૂર્ણ તૈયારી સાથે રણભૂમિમાં કુરુવંશના વૃદ્ધ ભીષ્મ પર તૂટી પડ્યો છે.
संजय उवाच