Bhīṣma’s Fall, the Arrow-bed (śara-talpa), and the Establishment of Guard
हृष्यन्ति रोमकूपाणि सीदतीव च मे मन: । चिन्तयित्वा महाबाहो भीष्मार्जुनसमागमम्,“महाबाहो! भीष्म और अर्जुनके युद्धका विचार करके मेरे रोंगटे खड़े हो रहे हैं और मन शिथिल-सा होता जा रहा है
sañjaya uvāca |
hṛṣyanti romakūpāṇi sīdatīva ca me manaḥ |
cintayitvā mahābāho bhīṣmārjunasamāgamam ||
મહાબાહો! ભીષ્મ અને અર્જુનના યુદ્ધસમાગમનો વિચાર કરતાં જ મારા રોમકૂપ ઊભા થઈ જાય છે અને મન જાણે ડૂબતું હોય તેમ થાય છે.
संजय उवाच