Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
तमापततन्तं वेगेन शक्राशनिसमझ्युतिम् । द्विधा चिच्छेद संक्रुद्धो द्रोणि: परमकोपन:
tam āpatatantaṁ vegena śakrāśani-samadyutim | dvidhā ciccheda saṁkruddho droṇiḥ paramakopanaḥ ||
ઇન્દ્રના વજ્ર સમાન તેજસ્વી અને વેગથી આવતો તે બાણ જોઈ, પરમ ક્રોધી દ્રોણિ (અશ્વત્થામા)એ ક્રોધે તેને બે ભાગે કાપી નાખ્યો।
संजय उवाच
The verse highlights how martial excellence can be intensified by anger: swift, decisive action may succeed tactically, yet it also shows the ethical danger of wrath dominating judgment in war.
A blazing, fast-approaching missile likened to Indra’s thunderbolt comes toward Aśvatthāmā; in fury he counters it by cutting it into two mid-flight.