Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अर्जुन–उलूपीसंवादः

Arjuna and Ulūpī: Explanation of Śānti and the Maṇipūra Resolution

ध्वजे पताकादण्डेषु रथे यन्त्रे हयेषु च । अन्येषु च रथाज्रेषु न शरीरे न सारथौ,उन्होंने मेघसन्धिकी ध्वजा, पताका, दण्ड, रथ, यन्त्र, अश्व तथा अन्य रथांगोंपर बाण मारे; परंतु उसके शरीर और सारथिपर प्रहार नहीं किया

dhvaje patākādaṇḍeṣu rathe yantre hayeṣu ca | anyeṣu ca rathāṅgeṣu na śarīre na sārathau ||

વૈશમ્પાયન બોલ્યા—તેણે ધ્વજ, પતાકા, દંડ, રથ, યંત્ર, અશ્વ તથા અન્ય રથાંગો પર બાણ છોડ્યા; પરંતુ ન યોદ્ધાના શરીર પર, ન સારથિ પર પ્રહાર કર્યો।

ध्वजेon the flag/standard
ध्वजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Locative, Singular
पताका-दण्डेषुon banner-staffs (banners and poles)
पताका-दण्डेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपताका-दण्ड
FormMasculine, Locative, Plural
रथेon the chariot
रथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Locative, Singular
यन्त्रेon the mechanism/gear
यन्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयन्त्र
FormNeuter, Locative, Singular
हयेषुon the horses
हयेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येषुon other (things)
अन्येषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
रथ-अङ्गेषुon the parts of the chariot
रथ-अङ्गेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ-अङ्ग
FormNeuter, Locative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
शरीरेon the body
शरीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Locative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
सारथौon the charioteer
सारथौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
dhvaja (banner/standard)
P
patākā (pennant/flag)
D
daṇḍa (banner-pole)
R
ratha (chariot)
Y
yantra (chariot mechanism)
H
haya (horses)
R
rathāṅga (chariot parts)
S
sārathi (charioteer)