Uttanka’s Guru-Śuśrūṣā and the Commission to Retrieve the Maṇikuṇḍalas (उत्तङ्क-गुरुशुश्रूषा तथा मणिकुण्डल-आदेशः)
इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि उत्तड़कोपाख्याने पञ्चपज्चाशत्तमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi uttaḍakopākhyāne pañcapañcāśattamo 'dhyāyaḥ
આ રીતે શ્રીમહાભારતના આશ્વમેધિક પર્વના અનુગીતા-પર્વમાં ઉત્તંક-ઉપાખ્યાનનો પંચપંચાશત્તમ અધ્યાય સમાપ્ત થયો.
उत्तडुक उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: its function is to close the chapter and identify its placement (Aśvamedhika Parva → Anugītā section → Uttaḍaka episode). The ethical teaching lies in the surrounding Anugītā discourse, while this sentence provides textual framing and authority.
The narration pauses to mark completion: the Uttaḍaka-related episode within the Anugītā section has reached the end of its fifty-fifth chapter. It is a conventional editorial/narrative signpost used throughout the epic.