Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Yudhiṣṭhira’s Grief, Kṛṣṇa’s Consolation, and Vyāsa’s Admonition (युधिष्ठिरशोक-निवारणोपदेशः)

न हि शान्तिं प्रपश्यामि पातयित्वा पितामहम्‌

na hi śāntiṃ prapaśyāmi pātayitvā pitāmaham

યુધિષ્ઠિર બોલ્યા— પિતામહને પાડી દીધા પછી મને શાંતિ ક્યાંય દેખાતી નથી.

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
शान्तिम्peace
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रपश्यामिI see/foresee
प्रपश्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + √पश् (दृश्-अर्थे)
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
पातयित्वाhaving caused to fall / having struck down
पातयित्वा:
TypeVerb
Root√पत् (गत्यर्थे) / causative √पत् → पातयति
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Causative
पितामहम्the grandsire (grandfather; Bhīṣma)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)