Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
वयमत्राग्निना युक्ता गमिष्याम: परां गतिम् । “संजय! तुम किसी ऐसे स्थानमें भाग जाओ, जहाँ यह दावाग्नि तुम्हें कदापि जला न सके। हमलोग तो अब यहीं अपनेको अग्निमें होम कर परम गति प्राप्त करेंगे”
vayam atrāgninā yuktā gamiṣyāmaḥ parāṃ gatim |
નારદ બોલ્યા—“અમે અહીં અગ્નિ સાથે એકરૂપ થઈ પરમ ગતિને પ્રાપ્ત કરીશું. સંજય! તું એવા સ્થાને ભાગી જા જ્યાં આ દાવાગ્નિ તને કદી દગ્ધ ન કરી શકે. અમે તો અહીં જ પોતાને અગ્નિમાં હોમ કરીને પરમ લક્ષ્ય પ્રાપ્ત કરીશું.”
नारद उवाच
The passage emphasizes vairāgya (detachment) and steadfastness in one’s chosen dharmic end: those who have completed worldly duties may embrace a deliberate, disciplined departure, while those not meant to die there (Sañjaya) should preserve life and continue their responsibility.
Amid a spreading forest fire, Nārada instructs Sañjaya to escape to safety, while declaring that the others will remain and enter the fire, treating it as a final sacrificial offering of themselves to attain the supreme state.