Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
समाविद्धे वने तस्मिन् प्राप्ते व्यसन उत्तमे । निराहारतया राजन् मन्दप्राणविचेष्टित:
samāviddhe vane tasmin prāpte vyasane uttame | nirāhāratayā rājan mandaprāṇaviceṣṭitaḥ ||
હે રાજન, જ્યારે તે વન ધધકી ઊઠ્યું અને પરમ મહાવિપત્તિ આવી પડી, ત્યારે તે—આહારના અભાવે—મંદ શ્વાસો સાથે જ કષ્ટથી હલનચલન કરતો હતો.
नारद उवाच
The verse underscores the fragility of embodied life and the inevitability of suffering even for the great; it frames calamity as a moment that tests endurance and detachment, highlighting the ethical gravity of accepting hardship with steadiness.
Nārada narrates a crisis: a forest is burning, a severe disaster has struck, and a principal figure is so weakened by lack of food that he can barely move, his life-breath and efforts reduced to a faint minimum.