Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Āśramāgamanam — The Pāṇḍavas Arrive at Dhṛtarāṣṭra’s Hermitage

गन्धर्वैरुपगीयन्तः स्तूयमानाश्न वन्दिभि: | दिव्यमाल्याम्बरधरा वृताश्चाप्सरसां गणै:

gandharvair upagīyantaḥ stūyamānāś ca vandibhiḥ | divya-mālyāmbara-dharā vṛtāś cāpsarasāṃ gaṇaiḥ ||

ગંધર્વો તેમના ગુણગાન ગાતા હતા અને વંદીજન સ્તુતિ કરતા હતા. તેઓ સૌ દિવ્ય માળા અને દિવ્ય વસ્ત્રો ધારણ કરીને અપ્સરાઓના સમૂહોથી ઘેરાયેલા હતા.

गन्धर्वैःby the Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
उपगीयन्तःbeing sung (praised in song)
उपगीयन्तः:
Karma
TypeVerb
Rootउप-गै (गायति)
FormPresent, Passive (Karmani), Plural, Masculine, Nominative, Present passive participle (शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त)
स्तूयमानाःbeing praised
स्तूयमानाः:
Karma
TypeVerb
Rootस्तु
FormPresent, Passive (Karmani), Plural, Masculine, Nominative, Present passive participle (शानच्)
वन्दिभिःby bards/panegyrists
वन्दिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवन्दिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
दिव्यdivine
दिव्य:
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
माल्यgarland
माल्य:
TypeNoun
Rootमाल्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अम्बरgarment/raiment
अम्बर:
TypeNoun
Rootअम्बर
FormNeuter, Accusative, Singular
धराःwearers/bearers
धराः:
Karta
TypeNoun
Rootधर
FormMasculine, Nominative, Plural, Agent noun from √धृ (धर = bearer)
वृताःsurrounded/encircled
वृताः:
Karma
TypeVerb
Rootवृ (वृणोति/वृणुते) / वृ (आवरणे)
FormPast, Passive, Plural, Masculine, Nominative, Past passive participle (क्त)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अप्सरसाम्of the Apsarases
अप्सरसाम्:
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Genitive, Plural
गणैःby groups/troops
गणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandharvas
V
Vandins (court-bards)
A
Apsarases
D
Divine garlands (divya-mālya)
D
Divine garments (divya-ambara)

Educational Q&A

The verse highlights the Mahābhārata’s moral logic that honor in higher realms is portrayed as the fruit of accumulated merit and dharmic life; celestial praise symbolizes recognition of virtue beyond worldly power.

A scene of celestial reception is described: Gandharvas sing, bards praise, and Apsarases surround the honored figures, who appear adorned with divine garlands and garments—signaling their elevated, otherworldly status.