अध्याय १५ (Āśramavāsika-parva): धृतराष्ट्रस्य वनवासानुज्ञायाचनम् — Dhṛtarāṣṭra’s renewed plea for consent to forest-dwelling
वधूपरिवृता राज्ञि नगरं गन्तुमर्हसि । राजा यात्वेष धर्मात्मा तापस्ये कृतनिश्चय:
vadhūparivṛtā rājñi nagaraṃ gantum arhasi | rājā yātveṣa dharmātmā tāpasye kṛtaniścayaḥ ||
“હે રાણી! પુત્રવધુઓ સાથે તમે નગરમાં પાછા જાઓ. રાજા—આ ધર્માત્મા—તપસ્યા માટે નિશ્ચય કરીને પ્રસ્થાન કરે છે.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma as role-appropriate conduct: the queen is advised to return to civic life with the household women, while the king, having formed a firm resolve, embraces tapas (ascetic discipline). It frames renunciation not as impulse but as a deliberate, ethically grounded decision.
Vaiśampāyana reports an instruction to the queen: she should go back to the city accompanied by the daughters-in-law, whereas the king—described as dharmātmā—intends to depart for an ascetic mode of life, indicating a decisive shift from royal household life toward forest austerity.