Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
अपि चात्र पुरागीतां कथयिष्यामि तेडनघ
api cātra purāgītāṃ kathayiṣyāmi te 'naghā | niṣpāpa nareśa | asmin viṣaye tvāṃ purā-vṛttāntaṃ śrāvayāmi | ekadā parama-buddhimān śukadevaḥ nitya-karmānuṣṭhānaṃ kṛtvā pavitraḥ śuddha-cittaś ca san, ṛṣi-śreṣṭhaṃ pitaraṃ śrī-kṛṣṇa-dvaipāyanaṃ vyāsaṃ, yaḥ lokasya bhūta-bhaviṣyat pratyakṣa-darśī, praṇamya papraccha— “pitāḥ! sarveṣu yajñeṣu kaḥ yajñaḥ śreṣṭhatamo dṛśyate?”
ભીષ્મે કહ્યું— હે નિષ્પાપ રાજા! આ વિષયમાં હું તને એક પ્રાચીન વૃત્તાંત કહું છું. એક વખત પરમ બુદ્ધિમાન શુકદેવે નિત્યકર્મ પૂર્ણ કરીને શુદ્ધ અને સંયત ચિત્તથી, ઋષિઓમાં શ્રેષ્ઠ અને ભૂત-ભવિષ્યને પ્રત્યક્ષ જોનાર શ્રીકૃષ્ણદ્વૈપાયન વ્યાસને પ્રણામ કરીને પૂછ્યું— “પિતાજી! સર્વ યજ્ઞોમાં કયો યજ્ઞ સર્વોત્તમ માનવામાં આવે છે?”
भीष्म उवाच
The passage frames ethical-ritual inquiry as requiring inner and outer purity: one performs one’s daily duties, approaches a worthy teacher with humility, and then asks about the hierarchy of dharmic acts—here, which yajña is truly supreme.
Bhīṣma begins an ‘ancient account’ for the king: Śukadeva, after completing his daily observances, bows to his father Vyāsa—described as a seer of past and future—and asks him which sacrifice is considered the greatest among all sacrifices.