Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)
यथा श्वा भषितुं चैव हन्तुं चैवावसज्जते । एवं सम्भाषणार्थाय सर्वशास्त्रवधाय च
yathā śvā bhaṣituṃ caiva hantuṃ caivāvasajjate | evaṃ sambhāṣaṇārthāya sarvaśāstravadhāya ca ||
ભીષ્મે કહ્યું—જેમ કૂતરો ભૂંકવા અને કાટવા માટે નજીક આવે છે, તેમ જ એવો માણસ માત્ર વાદવિવાદ કરવા અને સર્વ શાસ્ત્રોનું ખંડન કરવા માટે અહીં-તહીં ભટકે છે. એવો માણસ દાનનો પાત્ર નથી.
भीष्म उवाच
Charity should be given with discernment: one who approaches others only to quarrel and to undermine sacred learning is ethically unfit as a recipient, because the gift would support harmful conduct rather than dharma.
In Bhīṣma’s instruction on dharma (especially norms around giving), he illustrates—through the simile of a dog that comes near to bark and bite—the character of a contentious person who seeks debate merely to attack and refute śāstra, and he marks such a person as not deserving of dāna.