Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
मणिमन्थे<थ शैले वै पुरा सम्पूजितो मया । वर्षायुतसहस्राणां सहस्नं शतमेव च
maṇimanth(e)tha śaile vai purā sampūjito mayā | varṣāyutasahasrāṇāṃ sahasraṃ śatam eva ca ||
વૈશંપાયન બોલ્યા—પૂર્વકાળે મણિમન્થ નામના પર્વત પર મેં મહાદેવની પૂર્ણ શ્રદ્ધાથી આરાધના કરી હતી. હજારો-હજારો વર્ષો સુધી, તેમજ લાખ વર્ષો સુધી પણ, હું એ ઉપાસનામાં અડગ રહ્યો હતો.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the ethical-religious ideal that steadfast devotion and sustained worship (bhakti with tapas) over immense time yields spiritual merit and divine favor; perseverance in reverence is presented as a powerful means of attaining boons and sanctity.
Vaiśampāyana narrates a past episode: on the Maṇimantha mountain he performed complete worship for an extraordinarily long span of years, indicating the intensity and duration of his devotion in the account being related.