Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu

Gṛhastha-Vrata

दशाश्वका पुत्र भी बड़ा धर्मात्मा राजा था। उसका मन सदा सत्य, तपस्या और दानमें ही लगा रहता था ।।

madirāśvaḥ iti khyātaḥ pṛthivyāṃ pṛthivīpatiḥ | dhanurvede ca vede ca nirato yo ’bhavat sadā ||

ભીષ્મે કહ્યું—આ પૃથ્વી પર ‘મદિરાશ્વ’ નામે પ્રસિદ્ધ એક રાજા હતો. તે સદા વેદ અને ધનુર્વેદ—બન્નેના અભ્યાસમાં નિરત રહેતો હતો.

मदिराश्वकःMadirāśvaka (name of the king)
मदिराश्वकः:
Karta
TypeNoun
Rootमदिराश्वक
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (as)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ख्यातःrenowned, famed
ख्यातः:
TypeVerb
Rootख्या
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Locative, Singular
पृथिवीपतिःlord of the earth, king
पृथिवीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवीपति
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुर्वेदेin the science of archery
धनुर्वेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनुर्वेद
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वेदेin the Veda
वेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निरतःengaged, devoted
निरतः:
TypeVerb
Rootनि-रम्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Madirāśva
P
Pṛthivī (earth)
V
Veda
D
Dhanurveda

Educational Q&A

An ideal ruler integrates spiritual-ethical learning (Veda) with disciplined martial competence (Dhanurveda). Renown is grounded not merely in power but in steady commitment to knowledge and self-control.

Bhishma introduces a king named Madirāśva, describing him as famous on earth and consistently devoted to studying both the Veda and the martial science of archery, setting up an exemplar of righteous kingship.