Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
आसन चैव पाद्यं च तस्मै दत्त्वा द्विजातये | प्रोवाचौघवती विप्रं केनार्थ: कि ददामि ते
āsanaṃ caiva pādyaṃ ca tasmai dattvā dvijātaye | provācaughavatī vipraṃ kenārthaḥ kiṃ dadāmi te ||
દ્વિજ બ્રાહ્મણને બેસવા માટે આસન અને પગ ધોવા માટે પાદ્ય આપી ઓઘવતીએ તે વિપ્રને કહ્યું—“વિપ્રવર! તમને કઈ વસ્તુની જરૂર છે? તમારી સેવામાં હું શું ભેટ અર્પણ કરું?”
भीष्म उवाच
The verse teaches atithi-dharma: a guest—especially a learned Brahmin—is to be honored with respectful reception (seat and foot-water) and then asked sincerely what they need, so that one’s giving is purposeful and service-oriented rather than merely formal.
In Bhīṣma’s narration, Oghavatī receives a Brahmin guest properly by offering him a seat and water to wash his feet, and then asks him what he requires and what gift she may present.