Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

वणिजो वर्धकी वृक्षो बकुलश्चन्दनश्छद: । सारग्रीवो महाजत्रुरलोलश्व महौषध:

vāyudeva uvāca | vaṇijo vardhakī vṛkṣo bakulaś candanaś chadaḥ | sāraghrīvo mahājatrur alolaśva mahauṣadhaḥ ||

વાયુદેવે કહ્યું—તે (ક્યારેક) વણિકરૂપે, (ક્યારેક) વૃક્ષ કાપનાર વધકી (સુથાર) રૂપે; (ક્યારેક) સ્વયં વૃક્ષરૂપે; બકુલ અને ચંદન વૃક્ષરૂપે; તેમજ છત્ર સમો વિસ્તરતો છદરૂપે પ્રગટ થાય છે. તે દૃઢ કણ્ઠવાળો, વિશાળ વક્ષવાળો, અચંચળ અને મહાઔષધિ-સ્વરૂપ છે.

वणिजःmerchant
वणिजः:
Karta
TypeNoun
Rootवणिज्
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्धकीcarpenter
वर्धकी:
Karta
TypeNoun
Rootवर्धकी
FormMasculine, Nominative, Singular
वृक्षःtree
वृक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
बकुलःbakula tree
बकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootबकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
चन्दनःsandalwood (tree)
चन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootचन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
छदःcovering; canopy; foliage
छदः:
Karta
TypeNoun
Rootछद
FormMasculine, Nominative, Singular
सारग्रीवःhaving a strong neck
सारग्रीवः:
Karta
TypeAdjective
Rootसार-ग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
महाजत्रुःhaving a large collarbone/shoulder-joint
महाजत्रुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा-जत्रु
FormMasculine, Nominative, Singular
अलोलःsteady; unmoving
अलोलः:
Karta
TypeAdjective
Rootअलोल
FormMasculine, Nominative, Singular
महौषधःgreat medicinal herb
महौषधः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा-औषध
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva
M
merchant (vaṇij)
C
carpenter (vardhakī)
T
tree (vṛkṣa)
B
bakula tree
S
sandalwood (candana)
C
canopy/shade (chada)
G
great medicinal herb (mahauṣadha)