Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
बलवांश्वोपशान्तश्न पुराण: पुण्यचज्चुरी । कुरुकर्ता कुरुवासी कुरुभूतो गुणीषध:
balavān śvopaśāntaś ca purāṇaḥ puṇyacakṣuḥ | īśaḥ kurukartā kuruvāsī kurubhūto guṇauṣadhaḥ ||
વાયુદેવે કહ્યું—તે બલવાન અને સંપૂર્ણ શાંત છે; આદિપુરુષ છે; પુણ્ય દ્વારા જ ઓળખાય એવો ધર્મ-નેત્ર સમાન છે; કરુણામય પ્રભુ—કુરુક્ષેત્રનો કર્તા, કુરુક્ષેત્રમાં નિવાસ કરનાર, અને કુરુક્ષેત્ર-સ્વરૂપ જ; તેમજ જ્ઞાન-વૈરાગ્ય વગેરે ગુણો ઉત્પન્ન કરનાર ઔષધિ સમાન છે.
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the Lord is recognized through virtue (puṇya) and is characterized by power joined with perfect tranquility; devotion to such a being is itself ‘medicinal,’ producing inner virtues like knowledge and dispassion.
Vāyu-deva offers a hymn-like description of the Lord, linking divine qualities to Kurukṣetra—portraying the Lord as its founder, resident, and very essence—thereby elevating the sacred field as a locus of dharma and moral transformation.