तदैव तु मया तस्य चित्तज्ञेन गृहे जनः । सर्वाण्यन्नानि पानानि भक्ष्याश्नोच्चावचास्तथा
tadaiva tu mayā tasya cittajñena gṛhe janaḥ | sarvāṇy annāni pānāni bhakṣyāśnoccāvacās tathā ||
હું તેમના મનની વાત જાણતો હતો; તેથી મેં ઘરનાં લોકોને પહેલેથી જ આજ્ઞા આપી હતી કે ઉત્તમ અને મધ્યમ પ્રકારનાં સર્વ અન્ન-પાન તથા વિવિધ ભક્ષ્ય-ભોજ્ય પદાર્થો આદરપૂર્વક તૈયાર રાખે. બધું તૈયાર હતું; તેથી મેં મુનિને ગરમાગરમ પાયસ અર્પણ કર્યું।
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharmic hospitality: anticipating a guest’s needs and arranging respectful, adequate nourishment. Ethical conduct is shown not merely in giving, but in thoughtful preparation and honoring the guest (especially a sage) with suitable offerings.
Vāyu explains that, knowing the sage’s intention, he had the household prepare a full range of foods and drinks in advance. Since everything was ready, he then served the arriving sage hot kheer (rice-pudding).