अत्रिर॒वाच कथं रक्षामि भवतस्ते<ब्रुवंश्वन्द्रमा भव । तिमिरघ्नश्न सविता दस्युहन्ता च नो भव
atrir uvāca: kathaṁ rakṣāmi bhavatas te? bruvan: candramā bhava; timiraghnaś ca savitā, dasyuhantā ca no bhava.
અત્રિએ કહ્યું— “હું તમારું રક્ષણ કેવી રીતે કરું?” દેવતાઓ બોલ્યા— “તમે ચંદ્ર બની જાઓ અને અંધકારનો નાશ કરનાર સૂર્ય પણ બની જાઓ. અમારા માટે આ લૂંટારુ જેવા દાનવ શત્રુઓનો સંહાર કરો.”
भीष्म उवाच
Protection of the righteous may require assuming a role that dispels ignorance and fear (symbolized by darkness) and actively restrains destructive forces; ethical guardianship is both illuminating (guiding) and corrective (removing harm).
Atri asks how he can safeguard the gods; they instruct him to take on the functions of the Moon and the Sun—dispelling darkness—and to destroy the hostile marauders/demonic enemies threatening them.