कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
श्रीमहेश्वर उवाच दाता ब्राह्मणसत्कर्ता दीनार्तकृपणादिषु । भक्ष्यभोज्यान्नपानानां वाससां च प्रदायक:,श्रीमहेश्वरने कहा--देवि! जो मनुष्य ब्राह्मणोंका सम्मान और दान करता है दीन, दुःखी और दरिद्र आदि मनुष्योंको भक्ष्य-भोज्य, अन्न-पान और वस्त्र प्रदान करता है, ठहरनेके स्थान, धर्मशाला, कुआँ, प्याऊ, पोखरी या बावड़ी आदि बनवाता है, लेनेवाले लोगोंकी इच्छा पूछ-पूछकर नित्य देनेयोग्य वस्तुएँ दान करता है, समस्त नित्य कर्मोंका अनुष्ठान करता है, आसन, शय्या, सवारी, गृह, रत्न, धन, धान्य, गौ, खेत और कन्याओंका प्रसन्नतापूर्वक दान करता है, देवि! ऐसा मनुष्य देवलोकमें जन्म लेता है
śrīmaheśvara uvāca | dātā brāhmaṇa-satkartā dīnārtakṛpaṇādiṣu | bhakṣya-bhojyānna-pānānāṁ vāsasāṁ ca pradāyakaḥ ||
શ્રીમહેશ્વરે કહ્યું—હે દેવી! જે મનુષ્ય દાતા છે, બ્રાહ્મણોનું સન્માન કરે છે અને દીન, આર્ત તથા દરિદ્ર પર કરુણા રાખે છે; જે ભક્ષ્ય-ભોજ્ય, અન્ન-પાન અને વસ્ત્ર આપે છે—તે દાન દ્વારા ધર્મનું આચરણ કરે છે.
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma is expressed through generous giving and respectful conduct—especially honoring learned Brahmins and compassionately providing essentials like food, drink, and clothing to the poor and distressed.
In Anuśāsana Parva, Śrī Maheśvara addresses Devī and describes the qualities and actions of a righteous donor, emphasizing charitable support for Brahmins and for those suffering poverty and hardship.