Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
सर्वभूतदया धर्मो न चैकग्रामवासिता । आशापाशविमोक्षश्न शस्यते मोक्षकाड्क्षिणाम्
sarvabhūtadayā dharmo na caikagrāmavāsitā | āśāpāśavimokṣaś ca śasyate mokṣakāṅkṣiṇām ||
મહેશ્વરે કહ્યું—મોક્ષની ઇચ્છા ધરાવનાર માટે સર્વ પ્રાણીઓ પર દયા કરવી એ જ ધર્મ છે. તેમને એક જ ગામમાં કે એક જ ઠેકાણે બંધાઈને રહેવું ન જોઈએ; અને આશા તથા તૃષ્ણાના પાશ તોડવા પ્રયત્ન કરવો જોઈએ. મુમુક્ષુઓ માટે આ જ પ્રશંસનીય આચરણ છે.
श्रीमहेश्वर उवाच
A seeker of liberation should ground life in universal compassion, avoid narrow attachment to a fixed place or routine, and actively break the inner fetters of hope-driven craving; these qualities are praised as the path of a mumukṣu.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śrīmaheśvara speaks as a spiritual authority, laying down practical marks of a mokṣa-seeker—ethical compassion, non-clinging to residence, and inner detachment from desire.