Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
पज्चयज्ञविशुद्धात्मा सत्यवागनसूयक: । दाता ब्राह्मणसत्कर्ता सुसंसृष्टनिवेशन:
pañcayajñaviśuddhātmā satyavāg anasūyakaḥ | dātā brāhmaṇasatkartā susaṁsṛṣṭaniveśanaḥ ||
મહાદેવે કહ્યું—જેનું અંતઃકરણ પંચમહાયજ્ઞોથી શુદ્ધ થયું હોય; જે સત્ય બોલે અને દોષારોપણથી રહિત હોય; જે દાતા હોય, બ્રાહ્મણોનું સન્માન કરે, અને જેના ગૃહમાં સુવ્યવસ્થા તથા સૌહાર્દ હોય—એવો પુરુષ ધર્મમાં પ્રશંસિત આચારનો સાકાર સ્વરૂપ છે.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse outlines marks of a dhārmic householder: purification through the pañcayajñas, truthful speech, freedom from fault-finding, generosity, honoring Brahmins, and maintaining an orderly, harmonious household.
Śrī Maheśvara is describing virtues and conduct that characterize a righteous person, presenting a concise ethical profile within Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma.