ब्राह्मण–क्षत्रिय-श्रेष्ठता-विवादः
Arjuna–Vāyu Dialogue on Brāhmaṇa and Kṣatriya Precedence
अयं महाबलो नागो रसातलचरो बली । तेजस्वी रेणुको नाम महासत्त्वपराक्रम:
ayaṁ mahābalo nāgo rasātalacaro balī | tejasvī reṇuko nāma mahāsattvaparākramaḥ ||
અહીં ‘રેણુક’ નામનો નાગ ઉપસ્થિત છે—રસાતલમાં વિચરનાર, મહાબલી, તેજસ્વી, મહાસત્ત્વ અને પરાક્રમથી યુક્ત।
भीष्म उवाच
The verse highlights the recognition of extraordinary beings and powers within the cosmic order: strength (bala), radiance (tejas), and valor (parākrama) are presented as qualities that support and protect the world when aligned with dharma.
Bhīṣma identifies and introduces a powerful Nāga named Reṇuka, describing him as an underworld-dweller of Rasātala who is radiant and exceptionally strong, thereby situating the listener within a broader mythic-cosmological setting.