Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 11

ब्राह्मण–क्षत्रिय-श्रेष्ठता-विवादः

Arjuna–Vāyu Dialogue on Brāhmaṇa and Kṣatriya Precedence

तद्‌ बल॑ तस्य देवस्य धरामुद्धरतस्तथा । “बलदेव (शेष या अनन्त) आदि जो अत्यन्त बलशाली नाग हैं

tad balaṁ tasya devasya dharām uddharatas tathā |

પૃથ્વીને ઉદ્ધાર કરનાર તે દેવનું જે બળ હતું, તે જ મને પ્રાપ્ત થાઓ અને મારા બળ-તેજની વૃદ્ધિ કરે. બલદેવ—શેષ/અનંત—પરમ મહાબલી, અનંત, અક્ષય, નિત્ય ફણાધારી; તથા તેમના કુળમાં ઉત્પન્ન અન્ય મહાન નાગો પણ—મારા તેજ અને બળની વૃદ્ધિ માટે મારી આપેલી આ બલિ સ્વીકારે. જ્યારે શ્રીમાન્ ભગવાન નારાયણે એકાર্ণવના જળમાંથી આ પૃથ્વીને ઉઠાવી હતી, ત્યારે તેમના દિવ્ય વિગ્રહમાં જે શક્તિ હતી, તે જ મને પ્રાપ્ત થાઓ।

तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
बलम्strength, power
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
धराम्the earth
धराम्:
Karma
TypeNoun
Rootधरा
FormFeminine, Accusative, Singular
उद्धरतःof (him) who was lifting up / rescuing
उद्धरतः:
Sambandha
TypeVerb
Rootउद्-√हृ
FormShatr (present active participle), Masculine, Genitive, Singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

रेणुक उवाच

R
Renuka
B
Baladeva
Ś
Śeṣa
A
Ananta
N
Nārāyaṇa
E
Earth (Dharā/Vasundharā)
E
Ekārṇava (cosmic ocean)
V
Valmīka (anthill/serpent-mound)
B
Bali (offering)
N
Nāgakesara
C
Candana (sandalwood)
B
Blue cloth
S
Sunset