Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

यज्ञ बहुसुवर्ण वा वासवप्रियमाचरेत्‌

yajñaṃ bahusuvarṇaṃ vā vāsavapriyam ācaret

યજ્ઞ કરવો અથવા બહુ સ્વર્ણદાન કરવું—વાસવ (ઇન્દ્ર)ને જે વિશેષ પ્રિય હોય, તે જ આચરવું।

यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
बहुसुवर्णम्having much gold / rich in gold
बहुसुवर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहुसुवर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
वासवप्रियम्dear to Vāsava (Indra)
वासवप्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवासवप्रिय
FormMasculine, Accusative, Singular
आचरेत्should perform / should undertake
आचरेत्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsava (Indra)
Y
yajña (sacrifice)
S
suvarṇa (gold)

Educational Q&A

To pursue dharmic merit through sanctioned religious action—either by performing sacrifice (yajña) or by giving abundant wealth (gold) as a form of righteous generosity—framed as deeds that please Vāsava (Indra), a marker of Vedic approval.

Bhīṣma, in his instructional discourse (Anuśāsana Parva), continues advising on righteous conduct and merit-producing acts, recommending yajña or lavish giving as exemplary practices aligned with traditional Vedic ideals.