Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
श्रीरवाच वसामि नित्यं सुभगे प्रगल्भे दक्षे नरे कर्मणि वर्तमाने | अक्रोधने देवपरे कृतज्ञे जितेन्द्रिये नित्यमुदीर्णसत्त्वे
śrīr uvāca: vasāmi nityaṃ subhage pragalbhe dakṣe nare karmaṇi vartamāne | akrodhane devapare kṛtajñe jitendriye nityam udīrṇasattve ||
શ્રીલક્ષ્મી બોલ્યાં—હે દેવી! હું નિત્ય તે પુરુષમાં વસું છું જે સૌભાગ્યવાન, નિર્ભય, કાર્યકુશળ અને ધર્મસંગત કર્મમાં સ્થિર હોય; જે ક્રોધરહિત, દેવપરાયણ, કૃતજ્ઞ, ઇન્દ્રિયજિત અને ઉન્નત સત્ત્વગુણથી યુક્ત હોય.
भीष्म उवाच
Prosperity (Śrī/Lakṣmī) is portrayed as inseparable from character: she abides with the person who is competent and dutiful, free from anger, devoted to divine order, grateful, self-controlled, and grounded in elevated sattva (clarity and moral strength).
Bhīṣma reports Śrī’s own statement describing the virtues in a person that become the ‘abode’ of Lakṣmī—linking inner discipline and devotion with lasting auspiciousness.