ब्रह्मस्वहरण-निषेधः — Prohibition of Appropriating Brahmin Property
Brahmasva
नरकं त्रिंशतं प्राप्प स्वविष्ठामुपजीवति । श्वचर्यामभिमानं च सखिदारे च विप्लवम्
narakaṁ triṁśataṁ prāpya svaviṣṭhām upajīvati | śvacaryām abhimānaṁ ca sakhidāre ca viplavam ||
ત્રીસ નરકોમાં પડીને તે પોતાની જ વિષ્ઠા ખાઈને જીવતો રહે છે. પછી તેને કૂતરાની જેવી દશા મળે છે; સાથે મોહજન્ય અભિમાન, અને તેની મિત્રતા તથા ગૃહસ્થજીવન—બધું જ ઉથલપાથલ થઈ વિનાશ પામે છે.
चाण्डाल उवाच
The verse stresses karmic retribution: unethical conduct leads to degrading consequences—both in post-mortem suffering (hells) and in the collapse of one’s dignity, pride, and social/domestic stability.
A Caṇḍāla speaker describes the fate that befalls a wrongdoer: after experiencing multiple hells, he is reduced to a humiliating mode of existence and his relationships and household order are ruined.