Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
जो अपने कल्याणकी इच्छा रखता हो, उसे प्रतिदिन पर्वतीय झरनेके पास, वनमें, देवमंदिरमें, चौराहोंपर, गोशालामें, ब्राह्मणके घरमें तथा दुर्गम स्थानमें प्रतिदिन दीप-दान करना चाहिये। उक्त स्थानोंमें दिया हुआ पवित्र दीप ऐश्वर्य प्रदान करनेवाला होता है ।।
yaḥ svakalyaṇam icchet sa pratidinaṁ parvatīya-jharaṇe samīpe vane deva-mandire catuṣpathe gośālāyāṁ brāhmaṇa-gṛhe ca durgame sthāne ca pratidinaṁ dīpa-dānaṁ kuryāt | teṣu sthāneṣu dattaḥ pavitro dīpo aiśvarya-pradaḥ bhavati || kulodyoto viśuddhātmā prakāśatvaṁ ca gacchati | jyotiṣāṁ caiva sālokyaṁ dīpa-dātā naraḥ sadā ||
શુક્ર કહે છે—જે પોતાનું કલ્યાણ ઇચ્છે, તેણે દરરોજ પર્વતીય ઝરણા પાસે, વનમાં, દેવમંદિરમાં, ચોરસ્તા પર, ગોશાળામાં, બ્રાહ્મણના ઘરમાં તથા દુર્ગમ/દૂર સ્થાનોમાં દીપદાન કરવું. આવા સ્થાનોમાં આપેલો શુદ્ધ દીવો ઐશ્વર્ય આપનાર બને છે. દીપદાતા પુરુષ પોતાના કુળને પ્રકાશિત કરનાર, શુદ્ધચિત્ત અને શ્રીસમ્પન્ન બને છે; અને અંતે તે જ્યોતિર્મય લોકોમાં જ્યોતિઓ સાથે સালোક્ય પામે છે.
शुक्र उवाच
Daily dīpa-dāna (offering a lamp) in socially and spiritually significant places is taught as a dharmic practice that purifies the mind, supports communal welfare (light in public/liminal spaces), and yields prosperity and a luminous posthumous destiny.
In Anuśāsana Parva’s instruction on gifts and religious duties, Śukra delivers a prescriptive teaching: he lists specific locations for daily lamp-giving and then states the fruits—family honor, inner purity, prosperity, and attainment of radiant realms.