Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 1.140.2Adi Parva, Adhyaya 140, Shloka 2

Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)

तत आहूय मन्त्रज्ञ राजशाल्त्रार्थवित्तमम्‌ कणिकं मन्त्रिणां श्रेष्ठ धृतराष्ट्रो डब्रवीदू वच:

tata āhūya mantrajñaṁ rājaśāstrārthavittamam | kaṇikaṁ mantriṇāṁ śreṣṭhaṁ dhṛtarāṣṭro ’bravīd vacaḥ ||

પછી ધૃતરાષ્ટ્રે મંત્રજ્ઞ, રાજશાસ્ત્ર અને અર્થનીતિમાં નિપુણ, મંત્રીઓમાં શ્રેષ્ઠ કણિકને બોલાવી આ વચનો કહ્યા.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
आहूयhaving summoned/called
आहूय:
TypeVerb
Rootआह्वा
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
मन्त्रज्ञम्knowing counsel/strategy
मन्त्रज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्त्रज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
राजशास्त्रार्थवित्तमम्most learned in the meaning of political science
राजशास्त्रार्थवित्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootराजशास्त्रार्थवित्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
कणिकम्Kanika (proper name)
कणिकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकणिक
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्त्रिणाम्of ministers/counsellors
मन्त्रिणाम्:
TypeNoun
Rootमन्त्रिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठम्the best/chief
श्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
वचःwords/speech
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kaṇika

Educational Q&A

A ruler’s decisions are shaped by the quality and intent of counsel: expertise in rājaśāstra and artha can guide governance, but it also raises an ethical question—whether policy is pursued for dharma and public good or for narrow advantage.

Vaiśampāyana narrates that King Dhṛtarāṣṭra calls his leading minister Kaṇika, renowned for strategic counsel and knowledge of polity and wealth-management, and begins to speak—setting up a consultation scene that will influence subsequent actions.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App