Next Verse

Shloka 1

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे भुवनकोशे ध्रुवसंस्थानवर्णनं नाम द्विषष्टितमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः देवानां दानवानां च गन्धर्वोरगरक्षसाम् उत्पत्तिं ब्रूहि सूताद्य यथाक्रममनुत्तमम्

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge bhuvanakośe dhruvasaṃsthānavarṇanaṃ nāma dviṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ devānāṃ dānavānāṃ ca gandharvoragarakṣasām utpattiṃ brūhi sūtādya yathākramamanuttamam

આ રીતે શ્રીલિંગ મહાપુરાણના પૂર્વભાગના ભુવનકોશમાં ‘ધ્રુવસંસ્થાનવર્ણન’ નામે ત્રેસઠમો અધ્યાય આરંભે છે. ઋષિઓ બોલ્યા—હે સૂત! હવે દેવો, દાનવો, ગંધર્વો, નાગો અને રાક્ષસોની ઉત્પત્તિ અમને ઉત્તમ રીતે, યથાક્રમે કહો.

itithus
iti:
śrī-liṅga-mahāpurāṇein the revered Liṅga Mahāpurāṇa
śrī-liṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the first section (Pūrva-bhāga)
pūrva-bhāge:
bhuvana-kośein the cosmic-sheath/cosmography section
bhuvana-kośe:
dhruva-saṃsthāna-varṇanamdescription of Dhruva’s station/abode
dhruva-saṃsthāna-varṇanam:
nāmanamed
nāma:
dviṣaṣṭitamaḥ adhyāyaḥthe sixty-third chapter
dviṣaṣṭitamaḥ adhyāyaḥ:
ṛṣayaḥ ūcuḥthe sages said
ṛṣayaḥ ūcuḥ:
devānāmof the gods (Devas)
devānām:
dānavānāmof the Dānavas
dānavānām:
caand
ca:
gandharvaGandharvas (celestial musicians)
gandharva:
uragaserpents/Nāgas
uraga:
rakṣasāmof the Rākṣasas
rakṣasām:
utpattimorigin/birth
utpattim:
brūhitell (you should speak)
brūhi:
sūtaO Sūta
sūta:
adyanow/today
adya:
yathā-kramamin due order
yathā-kramam:
anuttamamunsurpassed, excellent.
anuttamam:

Sages (Ṛṣis) addressing Sūta Gosvāmin

S
Suta
D
Devas
D
Danavas
G
Gandharvas
N
Nagas (Uraga)
R
Rakshasas

FAQs

It frames the cosmological inquiry that ultimately situates all classes of beings within Śiva’s lordship (Pati). In Liṅga-centered devotion, knowing origins is secondary to recognizing that all worlds and beings rest in the supreme principle symbolized by the Liṅga.

Indirectly: by asking for the ordered origins of diverse beings, the text prepares a vision where differences among Deva, Asura, and other species belong to the manifested order, while Śiva-tattva stands as the transcendent ground—Pati—beyond such classifications.

No specific ritual is prescribed in this verse; it functions as a narrative gateway into sṛṣṭi and cosmic order. The implied takeaway for practice is śravaṇa (reverent listening) that supports right knowledge, a foundation for Pāśupata-oriented discipline.