Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्
सन्त्यायतनमुख्यानि मर्यादापर्वतेष्वपि श्रीकण्ठाद्रिगुहावासी सर्वावासः सहोमया
santyāyatanamukhyāni maryādāparvateṣvapi śrīkaṇṭhādriguhāvāsī sarvāvāsaḥ sahomayā
મર્યાદા પર્વતો પર પણ મુખ્ય પવિત્ર આયતન છે. ત્યાં શ્રીકંઠ પર્વતની ગુફામાં ઉમાસહિત સર્વાવાસ—સર્વનો આશ્રય—પ્રભુ નિવાસ કરે છે; જે દરેક પશુનો આંતરિક શરણ અને દરેક તીર્થાસનનો અધિષ્ઠાતા છે।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as Sarvāvāsa—the universal refuge—so pilgrimage and Linga-puja are not mere geography; they are ways of approaching the Pati who pervades and sanctifies all āyatanas (holy seats).
Shiva is presented as the indwelling Abode of all, yet also freely manifest in a particular kshetra (Śrīkaṇṭha cave), showing the Siddhānta balance of transcendence and gracious immanence toward the pashu.
The verse primarily highlights kshetra-sevana (reverent pilgrimage and worship at Shiva’s abodes); such tirtha-oriented puja supports Pashupata discipline by turning the mind toward the Pati with Umā as inseparable Shakti.