Shloka 43

Hari in the Primeval Waters: Prakṛti as Veil, the ‘Sleep’ Metaphor, and Brahmā’s Lotus-Channel Inquiry

योग्यतामनतिक्रम्य यावज्ज्ञानं च तिष्ठति / ब्रह्मणस्तावदेवास्ति नात्र कार्या विचारणा

yogyatāmanatikramya yāvajjñānaṃ ca tiṣṭhati / brahmaṇastāvadevāsti nātra kāryā vicāraṇā

પોતાની યોગ્યતા ન વટાવીને જેટલા સમય સુધી જ્ઞાન સ્થિર રહે, તેટલા સમય સુધી જ બ્રહ્મતત્ત્વ પ્રકાશિત થાય છે; અહીં વધુ વિચાર કરવાની જરૂર નથી.

योग्यताम्fitness/eligibility
योग्यताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयोग्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनतिक्रम्यwithout overstepping
अनतिक्रम्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Prior action)
TypeVerb
Rootअनु + अति + क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having not overstepped’
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Correlative)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअवधिवाचक-अव्यय (correlative: as long as)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तिष्ठतिremains/stands
तिष्ठति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तावत्so long/that much
तावत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (to that extent)
एवindeed/only
एव:
Avadharana (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Vidhaya (विधेय/Predicate)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
विचारणाconsideration/inquiry
विचारणा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Brahman is revealed in proportion to one’s sustained knowledge and fitness; do not transgress one’s yog्यता (capacity/eligibility).

Vedantic Theme: Adhikāra-bheda and gradual revelation; aparokṣa-jñāna is stabilized by preparedness; avoidance of mere vāda (sterile debate).

Application: Study and practice progressively; match disciplines to readiness; avoid performative argumentation—prioritize steady learning and inner assimilation.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: 3.11.44

B
Brahman

FAQs

This verse teaches that spiritual knowledge should be pursued in line with one’s preparedness; when knowledge is steady within proper capacity, Brahman is understood without needless argument.

It emphasizes inner qualification and stable knowledge as the basis of liberation-oriented understanding; the soul’s progress depends not only on rites but also on mature discernment aligned with one’s readiness.

Cultivate steady study and practice suited to your stage—ethical living, disciplined worship, and guided learning—rather than chasing advanced concepts prematurely or engaging in fruitless debates.