Shloka 20

An exposition of varṇa-dharma as taught by Yājñavalkya

व्यभिचारादृतौशुद्धिर्गर्भेत्यागं करोति च / गर्भभर्तृवधे तासां तथा महति पातके

vyabhicārādṛtauśuddhirgarbhetyāgaṃ karoti ca / garbhabhartṛvadhe tāsāṃ tathā mahati pātake

વ્યભિચારથી ઋતુકાળની શુદ્ધિ નષ્ટ થાય છે, અને ગર્ભ ધારણ થતાં તે ગર્ભત્યાગ પણ કરી શકે છે. એવી સ્ત્રીઓ માટે ગર્ભવધ અને પતિવધ પણ મહાપાતકમાં ગણાય છે।

व्यभिचारात्from/after adultery
व्यभिचारात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootव्यभिचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ऋतौin the (proper) season/menstrual period
ऋतौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गर्भेin pregnancy / when pregnant
गर्भे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
त्यागम्abandonment, giving up
त्यागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
करोतिdoes, performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
गर्भभर्तृवधेin the killing of the fetus and (one's) husband
गर्भभर्तृवधे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक) + भर्तृ (प्रातिपदिक) + वध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (गर्भस्य/भर्तुः वधः)
तासाम्of them
तासाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'thus/also')
महतिgreat
महति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
पातकेin a sin/offence
पातके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन

Lord Viṣṇu (addressing Garuḍa)

Concept: Transgression corrupts śauca and generates heavy pāpa; abortion (garbha-tyāga) and spousal harm are treated as mahāpātaka-level acts.

Vedantic Theme: Karma as moral causality binding the jīva; violation of ahiṃsā and trust intensifies bondage.

Application: Uphold non-harm and responsibility in sexual ethics; in modern terms, address reproductive decisions with compassion, legality, and protection from coercion/violence, while recognizing the text’s strong deterrent framing.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: household/body (ṛtu, garbha)

Related Themes: Garuda Purana 1.95.18 (sanctions for vyabhicāra); Garuda Purana 1.95.21 (sin of neglecting wife)

FAQs

This verse frames adultery as a serious breach of dharma that damages ritual and moral purity, and it is linked with escalating grave harms such as abandoning or killing a fetus—thereby increasing karmic demerit (pātaka).

While not describing the after-death journey directly, it classifies certain actions as “great sins” (mahati pātaka), implying heavier karmic burden that leads to harsher post-mortem consequences in the Purāṇic framework.

Uphold fidelity, responsibility, and non-harm; treat sexuality and family duties as ethical commitments, since actions that violate trust and life-bearing responsibility are portrayed as spiritually and socially destructive.