Shloka 33

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

विडङ्गत्रिलाचूर्णं छर्दिहृन्मधुना सह / आम्रजम्बूकषायं वा पिबोन्माक्षिकसंयुतम्

viḍaṅgatrilācūrṇaṃ chardihṛnmadhunā saha / āmrajambūkaṣāyaṃ vā pibonmākṣikasaṃyutam

ઉલટી અને હૃદયની અસ્વસ્થતા શમાવવા વિદંગ તથા ત્રિલા ચુર્ણ મધ સાથે પીવું. અથવા આંબા અને જાંબુ (જામુન) નો કષાય મધ મિશ્ર કરી પીવો.

विडङ्गत्रिलाचूर्णम्powder of viḍaṅga and trilā
विडङ्गत्रिलाचूर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविडङ्ग (प्रातिपदिक) + त्रिला (प्रातिपदिक) + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विडङ्ग-त्रिला-चूर्णम् = विडङ्गस्य त्रिलायाश्च चूर्णम् (समाहार/निर्देश-तत्पुरुष)
छर्दिहृत्removing vomiting
छर्दिहृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootछर्दि (प्रातिपदिक) + हृत् (कृदन्त/प्रातिपदिक, √हृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (विशेषणरूपेण); छर्दिं हरति इति (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय)
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-शब्दः, सहार्थक अव्यय (preposition-like indeclinable)
आम्रजम्बूकषायम्decoction of mango and jambū
आम्रजम्बूकषायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआम्र (प्रातिपदिक) + जम्बू (प्रातिपदिक) + कषाय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; आम्र-जम्बू-कषायः = आम्रस्य जम्ब्वाश्च कषायः (निर्देश-तत्पुरुष)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; पाठभेद: पिबोन् = पिबेत् (sandhi/metrical)
माक्षिकसंयुतम्mixed with honey/bee-product
माक्षिकसंयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाक्षिक (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त, √युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; माक्षिकेन संयुक्तम् (instrumental-tatpurusha), क्त-प्रत्ययान्त

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Kapha

Concept: Attentive care of digestion and the heart-region as support for clarity and duty.

Vedantic Theme: Prana and manas steadied by balanced ahara-aushadha; bodily harmony supports sattva.

Application: For vomiting/heart-discomfort: take vidanga+trila powder with honey; or drink mango-jambu decoction with honey.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (digestive and systemic remedies; honey as anupana)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows the Purana also preserves practical therapeutic guidance—linking dharmic life with maintaining health through simple formulations like powders and decoctions.

Indirectly: by emphasizing bodily well-being, it supports the broader Purana theme that a disciplined, healthy life enables proper dharma, ritual performance, and mental steadiness.

It highlights a traditional approach—using measured herbal powders/decoctions with honey for nausea-like conditions—best applied today with qualified Ayurvedic guidance.