Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
प्रार्थितो विश्वरूपस्तु बभूव तपतां वरः / स्वस्रीयो दानवानां तु देवानां च पुरोहितः
prārthito viśvarūpastu babhūva tapatāṃ varaḥ / svasrīyo dānavānāṃ tu devānāṃ ca purohitaḥ
પ્રાર્થના કરાતા તપસ્વીઓમાં શ્રેષ્ઠ વિશ્વરૂપ પ્રગટ થયા. સ્વસ્રીય હોવાથી તેઓ દાનવોના પણ અને દેવોના પણ—બન્નેના પુરોહિત બન્યા.