Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
स यत्र यत्रानिलरंहसं भृगुश्चिक्षेप रोषेण युतः परश्वधम् / ततस्ततश्छिन्नभुजोरुकङ्घरा नागा हयाः शूरनरा निपेतुः
sa yatra yatrānilaraṃhasaṃ bhṛguścikṣepa roṣeṇa yutaḥ paraśvadham / tatastataśchinnabhujorukaṅgharā nāgā hayāḥ śūranarā nipetuḥ
ક્રોધયુક્ત ભૃગુવંશીય જ્યાં જ્યાં પવનવેગે પરશુ ફેંકતો, ત્યાં ત્યાં કાપેલા ભુજા-ઊરુ-કાંધવાળા હાથી, ઘોડા અને શૂર નર ધરાશાયી થયા।