Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
चुक्रोध श्रुत्वा वाच्यं तद्दूतमुत्तरमावहत् / कार्त्तवीर्य उवाच मया भुजबलेनैव दत्तदत्तेन मेदिनी
cukrodha śrutvā vācyaṃ taddūtamuttaramāvahat / kārttavīrya uvāca mayā bhujabalenaiva dattadattena medinī
તે વચન સાંભળી તે ક્રોધિત થયો અને દૂતને ઉત્તર લઈને જવા મોકલ્યો. કાર્ત્તવીર્ય બોલ્યો—મેં મારા ભુજબળથી જ, દત્તના દત્તાનુસાર, આ મેદિની મેળવી છે।