Hiraṇyakaśipu’s Wrath, the Assault on Vedic Culture, and the Boy-Yamarāja’s Teaching on the Soul
भो भो दानवदैतेया द्विमूर्धंस्त्र्यक्ष शम्बर । शतबाहो हयग्रीव नमुचे पाक इल्वल ॥ ४ ॥ विप्रचित्ते मम वच: पुलोमन् शकुनादय: । शृणुतानन्तरं सर्वे क्रियतामाशु मा चिरम् ॥ ५ ॥
bho bho dānava-daiteyā dvimūrdhaṁs tryakṣa śambara śatabāho hayagrīva namuce pāka ilvala
ઓ દાનવ-દૈત્યઓ! ઓ દ્વિમૂર્ધા, ત્ર્યક્ષ, શમ્બર, શતબાહુ! ઓ હયગ્રીવ, નમુચિ, પાક, ઇલ્વલ! ઓ વિપ્રચિત્તિ, પુલોમન, શકુન વગેરે! તમે સૌ મારી વાત ધ્યાનથી સાંભળો અને પછી વિલંબ કર્યા વિના તરત જ તે પ્રમાણે કરો।
Hiraṇyakaśipu summons prominent asuras—Dvimūrdhan, Tryakṣa, Śambara, Śatabāhu, Hayagrīva, Namuci, Pāka, and Ilvala—calling them to hear his orders.
He was preparing to organize and intensify his anti-Viṣṇu agenda, which soon turns into direct persecution of his devotee-son Prahlāda.
It shows how leadership can mobilize groups toward a goal—therefore one should choose guidance rooted in dharma, since organization without righteousness becomes harmful.