Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 11

Lord Rāmacandra’s Charity, Sītā’s Departure, and the Lord’s Return to Vaikuṇṭha

अन्तर्वत्‍न्यागते काले यमौ सा सुषुवे सुतौ । कुशो लव इति ख्यातौ तयोश्चक्रे क्रिया मुनि: ॥ ११ ॥

antarvatny āgate kāle yamau sā suṣuve sutau kuśo lava iti khyātau tayoś cakre kriyā muniḥ

સમય આવતા ગર્ભવતી માતા સીતાદેવીએ જોડિયા બે પુત્રોને જન્મ આપ્યો; તેઓ પછી કુશ અને લવ તરીકે પ્રસિદ્ધ થયા. તેમના જન્મસંસ્કાર વગેરે ક્રિયાઓ વાલ્મીકિ મુનિએ કરી.

अन्तर्वत्नीpregnant
अन्तर्वत्नी:
Karta (कर्ता; subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्तर्वत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन; विशेषण — ‘pregnant’
आगतेwhen (the time) had come
आगते:
Adhikarana (अधिकरण/locative absolute)
TypeVerb
Rootआगत (कृदन्त; √गम् धातु, आ-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; भूतकृदन्त; ‘when (it) had come’
कालेat the time
काले:
Adhikarana (अधिकरण/in time)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
यमौthe twins
यमौ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्विवचन; प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.); अत्र द्वितीया (कर्म) — ‘twins’
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सुषुवेgave birth
सुषुवे:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुतौtwo sons
सुतौ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (Accusative/कर्म), द्विवचन
कुशःKuśa
कुशः:
Karta (कर्ता; in naming/apposition)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
लवःLava
लवः:
Karta (कर्ता; in naming/apposition)
TypeNoun
Rootलव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
इतिthus (named)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निर्देश/उद्धरण-सूचक
ख्यातौwere renowned/known
ख्यातौ:
Kriya (क्रिया; predicate participle)
TypeVerb
Rootख्यात (कृदन्त; √ख्या धातु)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, द्विवचन; भूतकृदन्त — ‘were known’
तयोःof the two
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/of)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं; षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), द्विवचन
चक्रेperformed/did
चक्रे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
क्रियाःrites/ceremonies
क्रियाः:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचन
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
S
Sītā
K
Kuśa
L
Lava
V
Vālmīki

FAQs

In Canto 9, Chapter 11, the Bhagavatam states that Sītā gave birth to twin sons who became known as Kuśa and Lava, and that the sage (Vālmīki) performed the proper rites for them.

Because the twins were born in the sage’s āśrama under his protection, Vālmīki carried out the necessary saṁskāras and duties, ensuring they were raised according to dharma.

This verse highlights responsible spiritual and ethical upbringing—marking life milestones with prayer, discipline, and values to cultivate character and devotion.