Balarāma Slays the Ape Dvivida
Dvivida-vadha
श्रीराजोवाच भुयोऽहं श्रोतुमिच्छामि रामस्याद्भुतकर्मण: । अनन्तस्याप्रमेयस्य यदन्यत् कृतवान् प्रभु: ॥ १ ॥
śrī-rājovāca bhuyo ’haṁ śrotum icchāmi rāmasyādbhuta-karmaṇaḥ anantasyāprameyasya yad anyat kṛtavān prabhuḥ
શ્રીરાજા પરીક્ષિત બોલ્યા—હું શ્રીબલરામના અદ્ભુત કર્મો વધુ સાંભળવા ઇચ્છું છું. તેઓ અનંત અને અપ્રમેય પરમ પ્રભુ છે; તેમણે બીજું શું કર્યું?
This verse shows the devotee’s eagerness to hear repeatedly about the Lord—because the Lord is ananta (unlimited), His glories and deeds are inexhaustible and ever-fresh.
In the narrative, Parīkṣit is listening to Śukadeva Gosvāmī and, captivated by Balarāma’s extraordinary acts, he requests further descriptions of the Lord’s additional pastimes.
Cultivate regular śravaṇam—daily listening/reading of Bhagavatam or Hari-kathā—nourishing devotion by repeatedly hearing about the Lord’s limitless qualities and deeds.