Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys
Brahma-vimohana-līlā
यावद् वत्सपवत्सकाल्पकवपुर्यावत् कराङ्घ्र्यादिकं यावद् यष्टिविषाणवेणुदलशिग् यावद् विभूषाम्बरम् । यावच्छीलगुणाभिधाकृतिवयो यावद् विहारादिकं सर्वं विष्णुमयं गिरोऽङ्गवदज: सर्वस्वरूपो बभौ ॥ १९ ॥
yāvad vatsapa-vatsakālpaka-vapur yāvat karāṅghry-ādikaṁ yāvad yaṣṭi-viṣāṇa-veṇu-dala-śig yāvad vibhūṣāmbaram yāvac chīla-guṇābhidhākṛti-vayo yāvad vihārādikaṁ sarvaṁ viṣṇumayaṁ giro ’ṅga-vad ajaḥ sarva-svarūpo babhau
વાસુદેવ-સ્વરૂપે શ્રીકૃષ્ણે એકસાથે જેટલા ગુમ થયેલા વાછરડા અને ગોપબાળકો હતા એટલી સંખ્યામાં પોતાને વિસ્તરાવ્યો—તેમના દેહલક્ષણો, હાથ-પગ વગેરે અંગો, લાકડી, શિંગ, વેણુ, ભોજનથેલી, વસ્ત્ર-આભૂષણોની ગોઠવણી, નામ, વય, રૂપ, ગુણ-શીલ અને રમતો—બધું જ યથાવત્. આ રીતે કૃષ્ણે ‘સમગ્ર જગત વિષ্ণુમય છે’ એ વચન સાબિત કર્યું.
As stated in the Brahma-saṁhitā (5.33) :
This verse states that every detail of the calves and boys—their bodies, limbs, ornaments, names, qualities, ages, and activities—became Viṣṇu-maya, revealing to Brahmā that Kṛṣṇa had expanded as all of them.
To show the theological point of Brahma-vimohana-līlā: Kṛṣṇa is non-different from Viṣṇu and can manifest unlimited forms, so Brahmā’s illusion was dispelled by directly seeing the Lord’s all-pervading supremacy.
The takeaway is to cultivate God-centered vision: recognize the Lord’s presence behind all situations and beings, which reduces pride and anxiety and strengthens steady devotion (bhakti).