Vīrabhadra Destroys Dakṣa’s Sacrifice
Dakṣa-yajña-vināśa
रुरुजुर्यज्ञपात्राणि तथैकेऽग्नीननाशयन् । कुण्डेष्वमूत्रयन् केचिद्बिभिदुर्वेदिमेखला: ॥ १५ ॥
rurujur yajña-pātrāṇi tathaike ’gnīn anāśayan kuṇḍeṣv amūtrayan kecid bibhidur vedi-mekhalāḥ
તેઓએ યજ્ઞના પાત્રો તોડી નાખ્યા; કેટલાકે યજ્ઞાગ્નિ બુઝાવવાનું શરૂ કર્યું; કેટલાકે કુંડોમાં મૂત્ર કર્યું; અને કેટલાકે વેદીની મેખલા—સીમારેખા—ફાડી નાખી।
This verse describes how the attackers shattered the yajña utensils, extinguished the sacred fires, defiled the fire-pits, and broke the altar’s structure—showing the sacrifice being violently desecrated.
In the narrative, Daksha’s pride and disrespect toward Lord Śiva led to severe conflict; the sacrifice became a stage for reactions to offense, resulting in the ruin of the ritual arrangement.
External ritual loses its sanctity when driven by ego, disrespect, or hostility; honoring devotees and maintaining humility protects spiritual practice from becoming empty—or destructive.